020709 Merkel-Comic veröffentlicht
2009年7月4日"對我來說,安哥拉‧梅克爾最重要的面部特徵是眼睛。"說這話的不是眼科醫生,也不是美容大夫,而是漫畫家薩庫萊。海克‧薩庫萊以誇張的手筆表現德國總理梅克爾:梅克爾站在獲勝者的領獎台上,面部表情既謙恭,又帶有難以掩飾的喜悅自信。眼睛半睜,嘴角撇向一邊,高舉的雙手擺出勝利者的造型。這位"德國小姐"頭戴王冠,身上佩帶紅黑黃色的德國國旗。構圖的下方是通常被人們稱為政治盟友的悶悶不樂的一族。
"她讓人捉摸不透,但有時也顯得非常強勢-人們可以看出,這位女性在細考著什麼。她不願讓人們真正地瞭解自己,這個特點對我來說是最為關鍵的。"梅克爾畫冊的作者歷時一年時間,查閱各種資料,展開討論,進行文字和圖片創作。雖然薩庫萊至今從未親自遇到過梅克爾,但對這位漫畫家來說,德國總理已成了老熟人。
薩庫萊表示:"要畫梅克爾,對作為漫畫家的我來說,不是一件太困難的事,因為可以說在工作上我幾乎每天都與德國總理打交道。我甚至可以說,梅克爾這個人早已是我創作形象中的漫畫人物。當然,我也得畫孩童時代,年輕時代的梅克爾,也包括我不太熟悉時期的梅克爾,比如柏林牆倒塌時期,受柯爾欣賞提拔時期的梅克爾等等。瞭解各個階段的梅克爾是件非常有趣的事情。我後來發現,梅克爾的面部表情中帶有某種特定不變的元素,認識到這一點對我的創作來說非常重要。"
梅克爾,這位前東德物理學家有著極不尋常的人生,她在很短的時間裡登上了德國最高權力的寶座,這是一段穿越德國最年輕歷史的旅途,而梅克爾則是這一背景中最重要的人物。梅克爾的嘴角在所有的畫作上永遠帶有神秘莫測的笑容,顯得讓人捉摸不透,內向含蓄。但她有能力用智慧和手段排斥競爭對手和政敵。不過,薩庫萊也表示,儘管創作小組花了很長時間,查閱很多資料,但人們依舊難以真正地瞭解梅克爾。
人們在新出版的畫冊"德國小姐"裡看到的不是刻薄的挖苦,而更多的是以輕快的諷刺手筆對生活現實的再現:"漫畫的優勢在於享有宮廷小丑的地位。這就是說,我們可以對相關人物進行誇張表現,也可以進行各種猜測,但我們的漫畫創作的格言絕不是讓政治精英們陷入困境,現在我們也不想置德國總理於死地。我們當然以批評的眼光看待她,儘管如此,如果我們想借助這個人物反映現實的話,那麼漫畫必需在某種程度上準確地反映真實的人物,要有某種人物認同感。"
現在漫畫集的作者們最關心的是,是否總理本人會閱讀這本書。薩庫萊說:"我們不知道,梅克爾是否會喜歡這本書。但即便是總理,休假時也得看書。或許我們應該親自問一下這位德國小姐。"
作者:Cornelia Rabitz/祝紅
責編:謝菲