Рождество не так, как у всех
Ну, сами посудите, какая сегодня может быть тема, кроме Рождества? Рождество в Германии - это наше всё святое. Это самый что ни на есть благостный семейный праздник. А вот что делать, если семья в разводе? Или, например, семья есть, но смешанная, немецко-турецкая? Или, вот ещё, бывает же такая незадача, как раз на Рождество приходится работать? Вот о том, как проходит Рождество не так, как у всех, мы сегодня и поговорим. А петь для нас сладкие Рождественские песни будет неподражаемый Макс Раабе со свои «Паласт-оркестром»:
Рождество в разводе
«Знаете, для меня Рождественские праздники, это традиционно Святой вечер, а потом первый день Рождества. Это семейный праздник. Но у меня-то две семьи, так что возникает проблема: как поспеть сразу в два места?»
Значит, так, давайте попробуем разложить всё по полочкам. У Михаэля Лампинга две дочери. Но живут они с его первой женой, с которой он в разводе. А Михаэль теперь живёт со своей новой подругой Ульрикой. Ульрике уже родила ему сына, парню 8 месяцев. Кроме того, с ними живёт ещё старший сын Ульрике от первого брака. Сложно? Очень сложно. Не семья получается, а лоскутное одеяло какое-то. И Михаэль далеко не одинок в этой ситуации. Примерно треть браков в Германии распадается. Рождество становится для таких «лоскутных» семей серьёзным испытанием. Проще всего, конечно, было бы всем бывшим и новым женам и мужьям со всеми детьми собраться под одной большой ёлкой, обменяться подарками, да и отпраздновать вместе праздник доброты и примирения. Но для этого надо простить друг другу все старые обиды, подавить в себе старую и новую ревность. У Михаэля, его бывшей жены и новой подруги это пока не получается. Так что пришлось принимать решение: где встретит Рождество Михаэль? Ульрике ждала этого решения с замиранием сердца:
«Для меня уже стало традицией, что мы идём в церковь. Мы - это мой старший сын Антон и я. Так было все последние годы, Мы идём в церковь без Михаэля. Михаэль встречает Рождество со своими дочками. Как будет в этом году, мы ещё не знаем, потому что теперь у нас появился Пауль, наш общий сын. И мы теперь не знаем, как всё будет. Я, честно говоря, даже боюсь об этом подумать, уж слишком много эмоций связано с этим решением, с Рождеством. Это ведь семейный праздник.»
Всю предрождественскую пору Михаэль разрывался на части. Привёз и установил две ёлки, купил подарки для двух семей, выдержал и там и тут напряженные переговоры о том, как обустроить Рождество. И, в конце концов, вынужден был сам принять решение: в этом году он проводит Рождество с дочерьми и бывшей женой, а в следующем - с сыновьями и Ульрике. Дочь Михаэля, восьмилетняя Неле рада:
«Рождество для меня особый праздник, самый лучший в году. Вообще-то мне всё равно, нет, конечно, не всё равно, я рада, что папа с нами будет. Ну, а в следующем году с ними. Это по-честному. Один раз с ними, а потом снова со мной, по очереди.»
А вот новая подруга Михаэля Ульрике едва сдерживает слёзы. Она считает, что все эти разговоры про две семьи, про двойные обязательства, это просто предательство:
«Для меня не может быть ничего двойного, нет уж, увольте. Для меня остаётся только половина, другой половины не хватает. Почему нельзя просто так, по-человечески, без всяких задней мысли, пойти вместе, выбрать ёлку и встретить Рождество своей семьёй? Опять мы с Антоном и Паулем остались одни.»
Немецко-турецкое Рождество
Для Гюлай Оз Рождество - это даже не ёлка и не Дед Мороз, а, не удивляйтесь, пожалуйста, сушеные финики. Ей было всего шесть лет, когда она вместе с родителями приехала в Германию из Турции. В Германии было холодно, темно, шёл дождь. И не было фиников. А потом вдруг во всех окнах загорелись разноцветные гирлянды, в центре города открылся рождественский базар, а во всех продовольственных магазинах вдруг появились не только шоколадные Деды-Морозы, но и … финики. Это было много лет тому назад. С тех пор во всех крупных немецких городах появились турецкие магазины, да и в немецких супермаркетах финики продаются круглый год, но для Гюлай Рождество так и осталось навсегда связано со сладкими финиками. Но не только:
«Мне всё это, конечно, очень нравилось, все эти ёлочные игрушки, свечи, сам запах Рождества. А потом, на Рождество ведь всё равно у отца были выходные, в школе - каникулы. Вот мы и перенесли Новый год на Рождество. Нам, детям, просто стали дарить новогодние подарки на Рождество, чтобы было, как у всех.»
Сегодня у Гюлай Оз уже своя семья. Её муж, Буркхард Фритцше - немец. Вместе с семилетним сыном Чаном они живут в Кёльне, на берегу Рейна. Из окон их небольшой квартирки открывается чудесный вид на Кёльнский Собор. Буркхард вырос в католической семье, но потом отошёл от веры. Даже на Рождество в церковь он не ходит. Но праздник Гюлай и Буркхард отмечают ради сына. Чан Рождество любит:
«Потому что мне дарят самые большие подарки. Я всегда говорю, что я хочу, и потом мне это дарят, это самое лучшее.»
А в первый день Рождества семья Фритцше в полном составе едет к родителям Буркхарда. Там собираются все его братья и сёстры с детьми и супругами. Гюлай против этого не возражает. Она не считает себя строго верующей мусульманкой. Но по традиции окончания мусульманского поста Рамадана семья Фритцше отмечает у родителей Гюлай. Делается это, как и Рождество, прежде всего для маленького сына. Буркхард Фритцше не видит в этом никакой проблемы:
«Он от этого только выигрывает. Он ведь у нас наполовину немец, наполовину турок. Так что от обеих культур он берёт всё самое лучшее, самые приятные стороны. А почему бы и нет?»
Рождество на посту
Торстен Хардебек - член добровольной пожарной дружины в городке Рёзрат под Кёльном. В прошлом году ему прямо от рождественского стола пришлось мчаться в пожарную команду, а потом тушить чужую ёлку:
«Да нет у нас такой особой проблемы с Рождеством. Пожарник на то и пожарник, что вызвать могут в любую минуту. И всегда не вовремя. Пожар - это всегда не вовремя, хоть на Новый год, хоть на Рождество. На Новый год хуже, из-за фейерверка. А на Рождество самое опасное - свечи. Собираются семьи с детьми, начинается кутерьма, чуть-чуть родители не доглядели, уже занавески горят.»
Но горящие ёлки - не самая большая забота пожарных. В Германии пожарные выполняют и функции спасателей и «скорой помощи». Они, например, первыми мчатся на место автомобильной аварии. Вот и получается, что все мечтают о «белом Рождестве», то есть, чтобы снег выпал, а для пожарников это главная проблема. Водители в Германии к гололедице не привыкли, а на Рождество многие ещё и не в меру глинтвейном увлекаются. Но не только автомобильные аварии доставляют пожарным много хлопот. Как раз на Рождество санитару пожарной команды Себастиану Росбаху нередко приходится работать психологом и советчиком:
«Ну, знаете, когда дни становятся всё короче, растёт число ложных вызовов. Нет, не по злому умыслу. Как бы это поделикатнее сказать? Звонят в основном одинокие пожилые люди. Один уверяет, что у него в квартире газом пахнет, другой все симптомы инфаркта перечисляет. А потом оказывается, что людям просто хотелось поговорить с живым человеком, они просто извелись от одиночества.»
Горячая пора наступает на Рождество и для католического священника из города Кобленца Адольфа Пфайффера. Он опекает людей, которые недавно потеряли своих родных и близких. Не каждый готов прийти со своими бедами в церковь, многие даже по телефону позвонить не решаются. Поэтому Адольф Пфайффер устраивает специальные чаты в «Интернете». Они открыты для всех, вне зависимости от религиозных убеждений. Даже своего имени можно не сообщать:
« Рождество ведь неразрывно связано с такими чувствами и понятиями, как гармония, мир, семейное счастье. Смерть любимого человека всё это разрушает. Поэтому боль утраты, тоска, одиночество в эти дни ощущаются особенно остро. Людям очень важно пообщаться с кем-то, кто понимает их чувства, кто тоже пережил такую трагедию. Пусть даже не лично поговорить, а с помощью компьютера, «интернета».»
Так что католический священник Адольф Пфайффер всю рождественскую ночь просидит у своего компьютера. Пожарнику Торстену Хардебеку тоже выпало дежурить на Рождество. Подарок он себе уже заказал: пожалуйста, пусть всё обойдётся без аварий, катастроф и пожаров!
Вот и всё на сегодня. Спасибо нашим авторам Уте Форбродт, Керстин Хильт и Тине Герхойзер.