Жизнь гомосексуальных студентов в Германии без камуфляжа
24 июня 2011 г."Сразу определимся с терминами: "гомосексуалист" по-русски говорить не стоит, равно как и "гомосексуализм". Эти выражения для нас в прошлом – вместе с соответствующей статьей уголовного кодекса СССР, - поясняет Иван из Северного Казахстана, который уже 14 лет живет в Германии и борется за права сексуальных меньшинств. – Это же не профессия и не политическое течение. Так что давайте обходиться без "-истов" и "-измов".
Век живи – век учись. И хоть слова "гомосексуал", "гомосексуальность" и "гей" пока внесены не во все словари, современная жизнь меняется куда стремительнее языковых норм. Для некоторых гомосексуалов – к лучшему.
Толерантность и бокал шампанского в придачу
Константин, сегодня изучающий менеджмент в Берлине, пять лет назад окончил один из технических вузов Екатеринбурга. В его родном городе среда была "пронизана бытовой гомофобией", так что за все университетские годы целеустремленный студент, лидер молодежных инициатив и староста группы так и не "вышел из чулана". Никто, даже самые близкие не должны были догадаться о его ориентации. Поэтому за границу Константина тянуло не только перспектива профессионального роста. В Германии он впервые ощутил отсутствие в воздухе привычной неприязни. "Людям, с которыми я общался, было понятно, что геи – это не дикие звери и не мутанты, которые бегают по улицам и набрасываются на детей, - иронизирует студент. – В университетской среде толерантность – это норма. Здесь никто не станет лезть к тебе в душу".
В Германии иностранные студенты-гомосексуалы обретают защиту своих прав, а вдобавок еще и поддержку ректората, объясняет Иван. "В университете вас встретят с распростертыми объятиями – в прямом смысле слова. В первый день занятий, например, всех ждет прием с шампанским в студенческом объединении геев и лесбиянок, на помощь которого всегда можно рассчитывать", - говорит он. Иван не только сам поработал в таком объединении, но и встретил там свою первую любовь.
Бесплатный кофе и задушевные беседы
В отделе работает и дурачится шесть человек. Вместе или по очереди они принимают гостей, варят кофе, планируют вечеринки и встречи – для вновь прибывших первокурсников, или тех, кто хочет познакомиться с гомосексуальным движением региона. Сейчас две девушки и двое молодых людей раздумывают над оформлением флаера для мини-кинофестиваля на гомосексуальные и гендерные темы. "По средам" или "каждую среду"?" "А какую картинку поставить?" "А давайте пообещаем бесплатные напитки – тогда больше народу придет!"
Прогрессивная точка зрения в агрессивной среде
Объединению геев и лесбиянок при Университете Кельна – одному из старейших в Германии и действующему уже 30 лет – бесплатными напитками публику заманивать не приходится. Вот и в этот вечер в аудиторию набилось несколько сот слушателей. Люди разных возрастов сидят на полу, ступеньках, подпирают стены. Посреди зала высится камера межрегионального телеканала. "Кто не хочет попасть в кадр, пожалуйста, перейдите в правую часть аудитории!" Все остаются на своих местах.
Выступает знаменитость – католический теолог, открыто признавший свою гомосексуальность и уволенный за это с преподавательского поста Папской академии. Давид Бергер (David Berger) читает отрывки из своей книги, отвечает на вопросы. Чем моложе участники дискуссии, тем категоричнее их высказывания: "Вы же с самого начала знали, как к вам относится церковь,– так чего же вы ожидали?!" - возмущается молоденькая кудрявая девушка.
"За последние десятилетия в Германии многое изменилось к лучшему – я имею в виду не церковную мораль, а общественные нравы, – отвечает Давид Бергер. – В моей юности немыслимо было, чтобы преподаватель, учитель, признался, что он - гей. А если бы это произошло, ученики вряд ли бы вышли на улицы, чтобы его поддержать. А сегодня даже родители не имеют ничего против гомосексуальных учителей".
Голубые аисты, невеста для гея и другие истории
Весьма любопытные доклады и дискуссии, хоть и не при таком стечении народа, можно прослушать и в Боннском студенческом отделе. Например, об идее создать отдельное государство для геев и лесбиянок, о гомосексуальности в исламских странах или об однополой ориентации у животных. "Кстати, я знаю пару аистов – они живут на крыше зоопарка в моем родном городе, - рассказывает Гюнтер, сотрудник отдела. - Все прохожие умиляются их гнезду, там даже веб-камеру установили. А это, между прочим, два самца!"
Гюнтер способен не только удивить знанием подробностей интимной жизни животных, но и помочь советом. Уже восемь лет он проводит консультации – по телефону, электронной почте или лично. "Студенты в основном ищут компанию, хотят познакомиться с себе подобными. Что касается психологических вопросов, то это – сложности в процессе сексуального самоосознания или в открытом признании своей гомосексуальности, - рассказывает он. – Особенно часто с подобными проблемами к нам обращаются иностранцы, которые еще не вполне готовы освободиться от своей тайны". Гюнтер и Катрин вспоминают историю студента-гея из Турции, который жутко не хотел возвращаться на родину, потому что там родители уже нашли ему невесту…
"Квартира" геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и друзей в Германии
Впрочем, за драматическими примерами далеко ходить не надо. В бывших республиках Советского Союза их хоть отбавляй. "Там существует четко прописанное представление о ролях полов и гендерных образах. Людям, особенно молодым, которые не соответствуют этим образам, тяжелее общаться, выражать себя, приходится часто сдерживаться. Да и с точки зрения поиска партнера все сложнее, потому что ты не можешь открыто говорить о своих чувствах и показывать их в обществе, – делится опытом Злата, которая более десяти лет назад эмигрировала из Сибири. – А в Германии можно расслабиться и просто радоваться жизни".Именно ради этого Злата, Иван и Константин, а также десятки их единомышленников распахнули двери своей новой берлинской "Квартиры". "Quarteera" – это "организация русскоговорящих геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и друзей в Германии". Ее основатели и "жители" стремятся объединить их всех и помочь адаптироваться мигрантам и студентам из бывшего СССР. "У нас сплошь счастливые истории: ребята приехали на учебу, влюбились, женились, остались, – рассказывает, смеясь, Иван. – Или так: приехали на учебу, устроились на работу, а потом уже все остальное".
Радуга над Германией или оптический обман?
Тем не менее, приезжим студентам важно учитывать, что не во всех землях Германии атмосфера столь благоприятная. Конечно, в Кельне, где примерно одна десятая часть населения – гомосексуалы (в то время как в среднем по Германии этот показатель составляет пять процентов), а также в Берлине и Гамбурге, жить с негетеросексуальной ориентацией легче, чем в городах Баварии, Саксонии или Мекленбурга-Передней Померании. "В Баварии консерватизм связан с традиционной религиозностью, а в землях бывшей ГДР – с неонацистами. И хотя ситуация там не такая острая, как, скажем, в Санкт-Петербурге, все же присутствует общий страх. Поэтому для учебы студентам из стран СНГ лучше выбирать большие города", - советует Иван.
В тех местах Германии, где довелось побывать Константину, ему было комфортно. Держа своего партнера за руку на улице, он уже не задумывался о реакции окружающих. С особыми чувствами Константин вспоминает гей-парад в Гамбурге: посреди массового шествия студент ехал на платформе с друзьями. Кто-то выдувал мыльные пузыри, кто-то раздавал презервативы, играла музыка, вокруг были семьи, дети, пары… По словам молодого человека, "это был просто праздник, где всем было весело и никто не задумывался, кто "правильный", а кто – нет".
Автор: Ксения Польская
Редактор: Марина Борисова